Richard Dawkins, a most ardent supporter of Darwinism, has long accounted for the perfect creation of the universe in terms of the theory of evolution, which has lately suffered a global collapse. In his recent writings and interviews, however, Dawkins has started to express that "life cannot form by chance." It is an absence of sense and reason to support evolution on one hand and to state that life cannot come about by chance on the other. That is due to the fact that according to the theory of evolution, which Dawkins supports, the existence of life is based on entirely random coincidences. |
lundi 10 octobre 2011
We challenge Dawkins to a discussion before the public
L'affirmation selon laquelle Darwin était un scientifique et l'évolution est une science
Les darwinistes affirment que Darwin était un scientifique et que l'évolution est une science. Cette position a longtemps été gardée à l'ordre du jour par les cercles darwinistes. Il n'y a aucun doute que la raison de cela est que Darwin n'était pas un scientifique et que l'évolution n'est pas une science.
La fraude faisant de Darwin un scientifique :
· Darwin était simplement un voyageur ayant un intérêt pour la nature. Il a été instruit dans une école dirigée par un ecclésiastique. Hormis la collecte d'insectes, il n'a rien à voir du tout avec la science de la biologie.
· Son voyage aux îles Galápagos a été le résultat d'une curiosité et d'un désir d'aventure. Comme les gens autour de lui ont affirmé à plusieurs reprises dans leurs œuvres, il s'est intéressé à recueillir des insectes pendant ce voyage, mais les a alors jetés après leur collecte.
Un repas de rupture du jeûne a été donné au Palace Ciragan le 8 août 2011
![]() Environ 300 de nos frères les plus aimés et éminents en Turquie, nous ont honoré avec leur participation à notre repas du Ramadan au Palace Ciragan à Istanbul. Parmi les invités, il y avait des personnes affectées à différents postes dans l'état, plus de 30 membres du Parlement de presque tous les partis, plus de 25 personnes de la presse et des chaînes de télévision, plus de 30 académiciens et des frères faisant partie de tous les ordres religieux musulmans. Les membres des communautés de Cheikh Nazim Hodja, Fethullah Hodja, des Jafarites et les disciples de Cheikh Ahmet Yasin. Avec la participation de nombreux artistes et peintres, ce fut un splendide repas de Ramadan. |
L'importance d'Ahl al-Sounnah : Certains conseils du Prophète Mohammed (pbsl)
La protection des liens de parenté et d'autres conseils du Prophète (pbsl)
Le Prophète [pbsl] a recommandé que l’on privilégie les membres de sa famille pour les aides financières ou autres et pour l’enseignement morale de l’Islam. D’après la sunnah, on ne doit pas détruire les liens familiaux. Cependant, les familles qui s’opposent aux croyants en termes de religion ne sont pas considérés comme les membres de notre famille, comme nous le définit le Messager d’Allah [pbsl].
Le Messager d’Allah [pbsl] a partagé de nombreux hadiths en ce sens:
“Celui qui viole les droits des liens de parenté n’entrera pas au Paradis." (Sahih al-Bukhari et Sahih Muslim)
“Saluez votre famille quand vous les visitez. Ce sera une source de bénédictions pour vous et pour eux." (Al-Tirmidhi)
“En vérité, les actes montent vers Allah le vendredi soir. Cependant, les actes de ceux qui rompent les liens de parenté ne seront pas acceptés." (Ahmad)
“Celui qui veut augmenter sa subsistance et qui veut que ses pas demeurent longtemps en ce monde [c’est à dire qu’il vive longtemps] doit être bon et serviable envers ses proches." (Sahih al-Bukhari et Sahih Muslim)
.gif)
Les droits de l’orphelin et la compassion envers les pauvres et les personnes âgées.
Allah (swt) a révélé ceci concernant les droits des orphelins:
“Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils brûleront bientôt dans les flammes de l’Enfer." (Sourate an-Nisa', 10)
Η διάδοση της ιδεολογίας των άθεων θα φθάσει στο ποιο σοβαρό επίπεδο προς το τέλος του κόσμου
Η ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΠΛΕΙΟΨΗΦΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΔΙ ΠΙΣΤΗΣ ΚΑΙ ΛΟΓΟΥ
Ο Ύψιστος Αλλάχ αποκαλύπτει το σκοπό της ζωής σ’ αυτό το κόσμου στο Ιερό Κοράνιο:Που δημιούργησε το θάνατο και τη ζωή, για να διακομίσει ποιος από εσάς κάνει τις καλύτερες πράξεις. Και είναι ο Ανίκητος, ο Πολυεύσπλαχνος. Ιερό Κοράνιο, Σούρα 67:2 Χωρίς εξαίρεση, επομένως, όλοι οι άνθρωποι υποβάλλονται σε δοκιμασία. Πολλοί άνθρωποι, εντούτοις, ξεχνούν ότι ο σκοπός πίσω από την παρουσία τους σε αυτόν τον κόσμο πρόκειται να εξεταστεί από τον Ύψιστο Αλλάχ. Ο άνθρωπος που είναι πολυάσχολος με τις επιφανειακές κοσμικές υποθέσεις της ζωής για τη κατοχή πλούτου και την παροδική ευχαρίστηση σ’ αυτό τον κόσμο, ο μόνος τους στόχος είναι πως θα ζήσει, παρά να τη χρησιμοποιήσει για να κερδίσει την έγκριση του Ύψιστου Αλλάχ, ολοκληρώνει τη σύντομη ζωή του χωρίς να αντιληφτεί τις αλήθειες που ο Ύψιστου Αλλάχ αποκαλύπτει στο Ιερό Κοράνιο και πεθαίνει βουτηγμένος στην άγνοια. Το γεγονός είναι, ότι η "πραγματική ζωή" είναι η αιώνια ζωή του ανθρώπου στην ημέρα της κρίσης. Η ζωή αυτού του κόσμου είναι ο τόπος δοκιμασίας του ανθρώπου για ένα σύντομο χρονικό διάστημα, Ο Ύψιστος Αλλάχ αποκαλύπτει αυτές τις αλήθειες σε διάφορους στοίχους του Ιερού Κορανίου, αλλά οι περισσότεροι άνθρωποι τις αγνοούν και στρέφονται πολύ μακριά από την πορεία από την οποία ο Ύψιστος Αλλάχ τους καλεί: |
ΟΙ ΠΙΣΤΟΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΑΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΗΘΙΚΑ ΕΝΑΡΕΤΟΙ
Ο Ύψιστος Αλλάχ δημιούργησε όλα τα πράγματα μαζί με το πεπρωμένα τους. Τα πάντα δημιουργήθηκαν από τον Ύψιστο Αλλάχ, ο άνθρωπος, τα ζώα, τα φυτά και άλλα αντικείμενα, όλα έχουν το δικό τους προορισμό και πεπρωμένο. Κάθε άνθρωπος γεννιέται μαζί με το πεπρωμένο που ορίστηκε γι’ αυτόν από τον Ύψιστο Αλλάχ και που στολίζεται με χιλιάδες ή ακόμα και με εκατομμύρια λεπτομέρειες. Ζει εκείνο το πεπρωμένο σε κάθε στιγμή της ζωής του, με κάθε αναπνοή που παίρνει. Και όταν η ώρα του έρχεται για να πεθάνει, ο Αλλάχ, ο πανίσχυρος δημιουργός μας, παίρνει ότι ψυχή του τη στιγμή και στο τόπο που καθορίστηκε στο πεπρωμένο του. Το πεπρωμένο των ειλικρινών και ενάρετων μουσουλμάνων που υπακούν και υποτάσσονται στον Ύψιστο Αλλάχ και που κάνουν πάντα ότι ο Ύψιστος Αλλάχ εγκρίνει, ο στόχος τους στη ζωή δημιουργήθηκε με πολλή μεγαλείο. |
L'excellent modèle de la vie du Prophète Muhammad (pbsl)
“En effet, vous avez dans le Messager d’Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment." Sourate Al-Ahzab, 21)
L’Islam renferme deux sources fondamentales, le Coran et la sunnah; aucune des deux sources ne peut être séparée. Si elles étaient séparées, nous aurions été incapables de comprendre la vraie essence de l’Islam. Afin de parvenir au véritable bonheur dans l’au-delà, les croyants doivent bien comprendre ces deux sources et les pratiquer correctement. La sunnah du Prophète [pbsl] qui représente les valeurs coraniques est une interprétation vivante du Coran.
.gif)
Dans un hadith, le Messager d’Allah [pbsl] a dit:
“Quand viendra la période de dissension parmi ma communauté, celui qui fera revivre une de mes sunnah, aura la récompense de cent martyrs." (Ibn Majah)
Cette période prédite par le Prophète [pbsl] est proche. Afin de jouir de cette récompense promise, il est indispensable que tous les Musulmans pratiquent sa sunnah. A noter que son comportement quotidien, ses excellentes valeurs morales et ses pratiques sont les meilleurs exemples pour les croyants car chacun des actes du Messager [pbsl] était régi sous la supervision d’Allah.
L’excellence morale et les bonnes manières du Prophète [pbsl]
Dans le Coran, Allah Le Très Haut informe notre Prophète [pbsl] de ceci :
"Et tu es certes, d’une moralité imminente."(Sourate al-Qalam, 4)
D’après un hadith Al-Sharif, le Messager d’Allah [pbsl] a dit : "J’ai été envoyé uniquement pour parfaire les vertus morales." [Al-Bayhaqi] ; en insistant sur le fait que sa vie est pleine d’exemples pour les croyants.
Ο ΥΨΙΣΤΟΣ ΑΛΛΑΧ ΦΥΣΗΞΕ ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΣΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ. ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΨΥΧΗ, ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΥΠΑΡΞΗ ΠΟΥ ΑΝΗΚΕΙ ΣΤΟΝ ΑΛΛΑΧ.
Ο Άνθρωπος καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του, έχει την εμπειρία από ομοιώματα που ο Ύψιστος Αλλάχ παρουσιάζει στον εγκεφάλο του. Όλα αυτά αποτελούνται από ηλεκτρικά σήματα που σχηματίζονται στον πολύ μικρό οπτικό φλοιό του εγκέφαλου.Τα πρωτότυπα αυτών των εικόνων υπάρχουν στο εξωτερικό, αλλά ο άνθρωπος βλέπει μόνο τις εικόνες που δημιουργούνται μέσα στον εγκέφαλο του. Ο Ύψιστος Αλλάχ δημιουργεί τον εξωτερικό κόσμο απλώς ως αντανάκλαση στον εγκεφάλο μας, και αντιλαμβανόμαστε όλα αυτά τα πράγματα με την ψυχή που ανήκει στον Αλλάχ. Είναι η ψυχή που βλέπει, ακούει, αισθάνεται και δοκιμάζει όλα αυτά. |
All philosophies constructed on the basis of matter is collapsed
In the early 20th century, scientists discovered something new: that matter was not as we had imagined it to be. Matter was not solid. Matter had no colors. It gave off no smells, sounds or image. Matter was simply energy. The chair you sit in, the table you lean on, the house you live in, your dogs, the people around you, buildings, space, stars—in short, the whole material world exists as a form of energy.
The images visualized and dreams
It takes but a moment when our eyes are closed to call to mind an image of the school we attended. An image forms in our brains right away. But our eyes are closed. When we look at a view for a while and then subsequently close our eyes we can again see that image in our minds when we want to recall it. But again our eyes are closed. Although it is not our eyes that are doing the seeing and although there is no image of a school in front of us, this image still exists in our minds in almost the exact same form. The production of an image in the mind despite the lack of an eye to perceive it is evidence that the perceiver is something different than the eye and something not dependent on matter. It is the “soul” created by our Almighty Lord to be independent of matter and bestowed on human beings by Him that does the perceiving.
La conscience humaine, un des plus grands dilemmes du matérialisme
La philosophie matérialiste ne peut jamais expliquer l'origine de la conscience humaine, c'est-à-dire les expériences qualitatives qui appartiennent à l'âme humaine. Pour la philosophie matérialiste, la matière est la seule chose qui existe. Des qualités appartenant à l'âme d'un être humain, telles que la conscience, la pensée, les processus de prise de décision, le bonheur, l'excitation, le désir, le plaisir et le jugement ne peuvent à aucun moment être expliquées dans le concept matérialiste. Les matérialistes passent rapidement sur ce sujet disant "la conscience humaine n'est que le résultat des fonctions du cerveau". Un scientifique matérialiste, Francis Crick résume cette affirmation matérialiste comme suit :Vos joies et vos douleurs, vos mémoires et vos ambitions, votre sens de l'identité personnelle et votre volonté de liberté, ne sont en fait pas plus que le comportement d'un vaste ensemble de cellules nerveuses et de leurs molécules associées.1 Cependant, une telle affirmation ne peut pas être défendue ni par la science, ni par la logique. Les préjugés matérialistes conduisent les matérialistes à fournir cette explication en considérant les qualités d'âme de l'être humain. Afin de ne pas accepter le fait qu'il y a un être au delà du monde matériel, ils essayent de réduire l'intelligence humaine à la matière et de faire ces affirmations qui n'ont aucun rapport avec l'intelligence ou la logique. L'auteur scientifique John Horgan, bien que bienveillant vis-à-vis de la position matérialiste appelée "réductionnisme", précise les problèmes suivants en ce qui concerne les affirmations de Francis Crick : Dans un sens, Crick a raison. Nous ne sommes rien qu'un paquet de neurones. En même temps, les neurosciences ont jusqu'ici prouvé être curieusement peu satisfaisantes. Expliquer l'esprit en termes de neurones n'a pas produit beaucoup plus de bienfaits ou d'avantages qu'expliquer l'esprit en termes de quarks et d'électrons. Il y a de nombreuses autres théories réductionnistes. Nous ne sommes rien qu'un paquet de gènes idiosyncrasiques. Nous ne sommes rien qu'un paquet d'adaptations sculptées par la sélection naturelle. Nous ne sommes rien qu'un paquet de dispositifs informatiques dédiés aux différentes tâches. Nous ne sommes rien qu'un paquet de névroses sexuelles.Ces déclarations, comme celle de Crick, sont toutes défendables et elles sont toutes insatisfaisantes.2 Bien sûr, ces explications sont toutes insatisfaisantes et elles ne sont vraiment pas logiques. Tout matérialiste fanatique est en fait conscient de cette vérité. De manière non surprenante, Thomas Huxley, le plus grand avocat de Darwin a également affirmé que la conscience ne peut pas être expliquée par l'interaction des neurones :"Comment est-il possible que rien de si remarquable qu'un état de conscience se produise en raison du tissu nerveux irritant, ceci est simplement aussi inexplicable que l'aspect du Djinn, quand Aladin a frotté sa lampe." 3 Depuis Huxley jusqu'à aujourd'hui, l'échec pour expliquer la conscience humaine grâce aux neurones a toujours existé. Cependant, ce n'est pas en raison de l'insuffisance de la science à ce propos. En revanche, particulièrement vers la fin du 20ème siècle, il y a eu de nombreux développements dans le domaine de la neurologie avec beaucoup de mystères sur le point d'être résolus. Cependant, ces résultats ont montré que la conscience humaine ne peut jamais être réduite à la matière et que la réalité se situe au delà du matériel. Un des principaux auteurs matérialistes darwinistes en Allemagne, Hoimar Von Ditfurth, admet également le fait que les méthodes actuellement adoptées ne peuvent pas décrire la conscience humaine : Avec la recherche actuelle en histoire naturelle et en développement génétique, il est évident que nous ne serons pas capables de donner une réponse à ce qu'est la conscience, l'esprit, l'intelligence et les sentiments. C'est parce que le niveau de conscience psychique est le niveau le plus élevé auquel l'évolution est arrivée, au moins dans ce monde. Par conséquent, bien que nous sommes capables de regarder les autres étapes et phases de l'évolution de l'extérieur, en passant au-dessus d'elles, encore grâce à l'aide de notre conscience, nous sommes dans l'incapacité d'approcher la conscience elle-même (ou l'esprit) d'une manière semblable. C'est parce qu'aucun niveau plus élevé que la conscience ne nous est disponible.4 Philosophe et docteur en mathématiques, américain, William A. Dembski, affirme dans son article, "Converting Matter into Mind", que le fonctionnement biochimique des neurones dans le cerveau humain et les fonctions mentales que cela implique ont été compris, bien que des qualités telles que la prise de décision, le souhait ou le raisonnement ne puissent pas "être réduites à la matière". Dembski précise également que les spécialistes de la conscience ont réalisé l'erreur du réductionnisme ; … Les scientifiques cognitifs abandonnent l'espoir de comprendre ce niveau plus élevé par un niveau neurologique plus bas…Donc alors que l'engagement au matérialisme persiste, l'espoir d'expliquer l'intelligence humaine au niveau neural, qui pour le matérialiste est le niveau logique, n'est pas une considération sérieuse.5 Il est impossible de décrire la conscience avec une vue matérialiste du monde, indépendamment de l'ampleur du développement scientifique. Comme les détails de la surface du cerveau, il apparaît plus clairement que l'esprit est irréductible à la matière. Les matérialistes doivent mettre de côté leurs préjugés et réfléchir plus attentivement et continuer à rechercher si ils doivent comprendre le concept de la conscience humaine, car il est impossible de définir la vraie signification de la conscience par la matière. La conscience est une fonction de l'âme qui est attribuée à l'homme par Allah. 1- John Horgan, The Undiscovered Mind: How the Human Brain Defies Replication, Medication, and Explanation, New York: Free Press, 1999, p. 258-259 2- John Horgan, The Undiscovered Mind: How the Human Brain Defies Replication, Medication, and Explanation, p. 258-259 3- John Horgan, The Undiscovered Mind: How the Human Brain Defies Replication, Medication, and Explanation, p.229 4- Hoimar von Ditfurth, Der Geist Fiel Nicht Vom Himmel, p. 13 5- William A. Dembski, Converting Matter into Mind, 1998, www.arn.org |
Des messagers qui se soutiennent mutuellement
Lorsque nous nous intéressons à l'information contenue dans le Coran, concernant les prophètes du passé, nous constatons qu'Allah a soutenu beaucoup de prophètes par le biais d'autres prophètes ou alors par des serviteurs qui ont le savoir.
Le prophète Moussa (paix sur lui) qui a cherché l'aide d'Allah, s’est vu répondre:
[Allah] dit: "Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments irréfutables; ils ne sauront vous atteindre, grâce à Nos signes [Nos miracles]. Vous deux et ceux qui vous suivront seront les vainqueurs." (Sourate al-Qasas, 35)
La cellule en 40 leçons; Les mesureurs de Calcium
L’équilibre du calcium dans le sang est d’une importance vitale pour la survie. De la même façon qu’un être-humain a besoin de respirer et de boire pour rester en vie, il a aussi besoin de maintenir un taux bien défini de calcium dans le sang. Si la quantité de calcium dans le sang chute en deçà d’un certain niveau, l’individu meurt.
Le calcium permet à notre corps de faire fonctionner plusieurs systèmes vitaux… Pour l’un d’entre eux, l’absence de calcium ne permettrait pas la coagulation du sang. Cela signifierait que la moindre petite blessure ou entaille pourrait être fatale en raison de la perte de sang importante que cela engendrerait. Le calcium joue également un rôle important dans la transmission des signaux nerveux, dans le fonctionnement des muscles et dans la solidité des os. Le corps d’un adulte sain contient environ 2 kilogrammes de calcium (Figure 17). Presque 99% de ce calcium est stocké dans le système osseux, le reste est employé dans des processus relatifs à son métabolisme. L’ensemble du système sanguin n’a seulement besoin que de 0.5 grammes de calcium pour assurer le bon fonctionnement des différents organes.
![]() Le corps d’un homme adulte contient environ 2 kilogrammes de calcium. |
The pacifism of Islam
According to the Koran, war represents an "unwanted obligation" which has to be absolutely carried out with strict observance of particular humane and moral values and resorted only when it is inevitable.
In a verse, it is explained that those who start wars are the disbelievers and that God does not approve wars:
…Each time they kindle the fire of war, Allah extinguishes it. They rush about the earth corrupting it. Allah does not love corrupters. (Surat al-Ma'ida: 64)
A closer examination of Prophet Muhammad's life reveals that war is a method resorted for defensive purposes only in unavoidable situations.
The revelation of the Koran to Prophet Muhammad lasted for 23 years. During the first 13 years of this period, Muslims lived as a minority under a pagan rule in Mecca and faced much oppression. Many Muslims were harassed, abused, tortured, and even murdered, their houses and possessions were plundered. Despite this however, Muslims led their lives without resorting to any violence and always called pagans to peace.
Les personnes passives parmi les Musulmans
Les Musulmans sont des gens sincères qui dévouent toutes leurs vies à gagner l’agrément d’Allah, en espérant en outre gagner le paradis.
Cet objectif leur donne de la ferveur et du zèle et fait qu’ils sont intensément précautionneux à travers toutes leurs vies. Peu importe dans quelles conditions ils se trouvent, leur ferveur ne s’estompe pas ; ils sont toujours sincères et soumis envers Allah, et observent scrupuleusement Ses commandements ainsi que Ses interdits.
Quelqu’un qui croit sincèrement en Allah, a la conviction que chacun des innombrables systèmes qui existent dans l’univers est sous le contrôle suprême d’Allah, et qu’Il crée la facilité après chaque difficulté. Ce fait est mentionné dans le Coran :
A côté de la difficulté est certes une facilité ! A côté de la difficulté est certes une facilité ! (Sourate ash-Sharh, 5-6)
… Allah n’impose à personne que selon ce qu’Il lui a donné, et Allah fera succéder l’aisance à la gêne. (Sourate at-Talaq, 7)
Inscription à :
Commentaires (Atom)
Richard Dawkins, a most ardent supporter of Darwinism, has long accounted for the perfect creation of the universe in terms of the theory of evolution, which has lately suffered a global collapse. In his recent writings and interviews, however, Dawkins has started to express that "life cannot form by chance." It is an absence of sense and reason to support evolution on one hand and to state that life cannot come about by chance on the other. That is due to the fact that according to the theory of evolution, which Dawkins supports, the existence of life is based on entirely random coincidences..jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
La philosophie matérialiste ne peut jamais expliquer l'origine de la conscience humaine, c'est-à-dire les expériences qualitatives qui appartiennent à l'âme humaine. Pour la philosophie matérialiste, la matière est la seule chose qui existe. Des qualités appartenant à l'âme d'un être humain, telles que la conscience, la pensée, les processus de prise de décision, le bonheur, l'excitation, le désir, le plaisir et le jugement ne peuvent à aucun moment être expliquées dans le concept matérialiste. Les matérialistes passent rapidement sur ce sujet disant "la conscience humaine n'est que le résultat des fonctions du cerveau". Un scientifique matérialiste, Francis Crick résume cette affirmation matérialiste comme suit :